〔翔ㄟ中醫世界〕
...「我自幼學習抓中藥,到現在也三十幾年了,我們「中藥界」的人,處方只要不是寫明「浙貝母」的,一律都給川貝母,不管你是寫大貝、小貝、珠貝、寶貝,都是指川貝母啦!至於你們「中醫界」的寫法,那是不被「中藥界」認同的啦!你走遍全台灣,你寫大貝母,大家都是給你川貝母啦!」
該老闆就以此語不段反覆的與我強辯,直到我很不爽,直接問他,要不要我回家拿本書給他參考看看誰對誰錯,此人卻又爆出另一段令我吐血的言論:「拿書給我看沒用啦!書上寫的是錯的啦!我三十多年的實際經驗才是對的!書是給醫師看的,不是給藥師看的啦!」.....
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!7iSfg9GaAx5k6ok0w8UQhqbJ_fAESg--/article?mid=943&sc=1#962
媽丫~這麼大一坨藥,也能漏放!
個人評論:
之前學中醫的朋友曾開給我中藥,裡面有”乾薑”,我跑了兩家,老闆都叫我自己切一般菜市場的老薑下去,我完全沒懷疑,想說老闆經驗老道應該不可能有錯。後來閒聊時恰巧跟友人聊到這個,友人怒曰:乾薑跟老薑不一樣啦!以後看到乾薑叫你拿菜市場老薑的中藥房就不要去了,程度太差!
我也不是常跑中藥房的人,但遇到三家中藥房都是這樣,而且其中一家藥房老闆還有在幫人把脈看診,他名片上還印中醫師檢定通過之類的;另一家藥房則是有自己在做藥丸賣顧客
友說,像”牛膝”這一味藥, 台灣有 80% 的藥房會抓錯,而且還有中醫生自己也會弄錯!
看了這篇實在感到太恐怖了,以後抓藥我至少要翻一下圖典,若要避免圖典也有錯,則再於網路上找一下照片確認,至少要先把外型記一下,不然老闆給我包阿狗阿貓進去我都不知道.....
Recommend to Front page
台灣美景旅遊(6)


Comment Permissions: Allow commenting